NOTE: You will often see two or three different pronunciations of the same word or phrase by different speakers (or even by the same speaker at different times). This is normal, and neither pronunciation is more "correct" than the other! We give both/all pronunciations to show the richness and variety of Soulatluk, and to honor all of the elder speakers who recorded the language.
0. Ha'wa'lou! [contemporary Wiyot community] (Spoken by Michelle Hernandez)
He'belou'! [JS-gr]
Hello!
1. Rri’nuk _____. [DP-kt] (Spoken by Lynnika Butler - linguist)
My name is _____.
2. Shouwa (kil) rri’num?[DP-kt] (Spoken by Lynnika Butler - linguist)
What’s your name?
3. Yil Soulatluk. [AR-jh] (Spoken by Della Prince - 2 recordings spliced together)
I am a Wiyot person.
4. (Yil) Wiya’t / Wigi / Baduwa’t darrudalilh.[JJ-gr, DP-kt] (Wiya't darrudalilh spoken by Della Prince)
I am from Eel River / Humboldt Bay / Mad River.
5. Qhili da. [EB-gr]
I live here.
6. Yil da Jaroujiji / Goudi’ni / Guduwalha’t. [??-jc]