Rou Soulatlouy - Rruqhawit ya? (feelings & emotions)

If you don't have a copy of the Rou Soulatlouy book, you can download a printable PDF of this conversation!

Click here for a guide to Soulatluk speakers & source materials

Soulatluk → English

NOTE: You will often see two or three different pronunciations of the same word or phrase by different speakers (or even by the same speaker at different times). This is normal, and neither pronunciation is more "correct" than the other! We give both/all pronunciations to show the richness and variety of Soulatluk, and to honor all of the elder speakers who recorded the language.

* indicates a phrase that was reconstructed by language staff, based on similar phrases by elder speakers.

Rruqhawit ya?*
Are you happy?
1. Rruqhawi’. [EB-gr]
I am/I was happy.
2. Gurra rruqhawi’gh. [JJ-gr]
I am/I was sad/unhappy.
3. Rruqhawiduk. [EB-gr]
We are/were happy.
4. Rruqhawit. [EB-gr]
You are/were happy.
5. Ka rruqhawit.*
You are/were sad/unhappy.
6. Rruqhawilh. [EB-gr, JJ-gr]
S/he is/was happy.
7. Ga rruqhawilh. [EB-gr, JJ-gr]
S/he is/was sad/unhappy.
8. Viyaviw. [EB-gr]
I’m afraid.
9. Viyawiwit yu’? [EB-gr]
Are you afraid?
10. Garruwashgi’. [EB-gr]
I am/was angry.
11. Garruwashgit.*
You are/were angry.
12. Garruwashgilh. [EB-gr, DP-kt]
S/he is/was angry.
13. Darrutwas.*
I am/was angry at you.
14. Yil da darrutwam. [DP-kt]
I am/was mad at him/her.
15. Shwatsanilh. [EB-gr]
S/he is/was sulking.

↪ Return to the main Rou Soulatlouy page